Nizar said it better…

on


Letter From Under the Sea


If you are my friend, help me,
To leave you.
If you are my lover, help me,
So that I can be cured of you.
If I knew that love was so dangerous,
I would not have loved.
If I knew that the sea was so deep,
I would not have set sail.
If I knew my end,
I would not have begun.


I desire you, so teach me
Not to desire.
Teach me
How to cut the roots of love from the depths.
Teach me
How tears perish in eyes.
Teach me
How the heart dies and yearning ends.


If you are a prophet, free me
From this enchantment,
From this disbelief.
Your love is blasphemy, so cleanse me
From this disbelief.


If you are strong, pull me out
Of this open sea.
I do not know the art of swimming.
The blue waves of your eyes,
Drag me to the depths.
I do not have experience
In love, and I do not have a boat.


If I am precious to you, take me in your hands.
I love from head to toe.
I am breathing under the water.
I am drowning,
Drowning.
Drowning.


Nizar Qabbani

……………………………………

رسالة من تحت الماء

إن كنتَ صديقي…ساعِدني
كَي أرحَلَ عَنك..
أو كُنتَ حبيبي…ساعِدني
كَي أُشفى منك
لو أنِّي أعرِفُ أنَّ الحُبَّ خطيرٌ جِدَّاً
ما أحببت
لو أنِّي أعرفُ أنَّ البَحرَ عميقٌ جِداً
…ما أبحرت
لو أنِّي أعرفُ خاتمتي
…ما كنتُ بَدأت

إشتقتُ إليكَ…فعلِّمني
أن لا أشتاق
علِّمني كيفَ أقُصُّ جذورَ هواكَ من الأعماق
علِّمني كيف تموتُ الدمعةُ في الأحداق
علِّمني كيفَ يموتُ القلبُ وتنتحرُ الأشواق

إن كنت نبياً…خلصني
…من هذا السحر
من هذا الكفر
حبك كالكف…فطهرني
…من هذا الكفر

إن كنتَ قويَّاً.. أخرجني
…من هذا اليَمّ
فأنا لا أعرفُ فنَّ العوم
الموجُ الأزرقُ في عينيك…يُجرجِرُني نحوَ الأعمق
وأنا ما عندي تجربةٌ
في الحُبِّ…ولا عندي زَورَق

إن كُنتُ أعزُّ عليكَ فَخُذ بيديّ
فأنا عاشِقَةٌ من رأسي حتَّى قَدَمَيّ
…إني أتنفَّسُ تحتَ الماء
…إنّي أغرق
…أغرق
…أغرق

نزار قباني

Leave a Reply